Ah cain't find th' page yer lookin' fer. -- Southern American |
Wuhloss, man, de page yuh lookin for ent here!! -- Bajan |
It's not there, eh? -- Canadian |
Ho'okahua 'a'ole ke apuapu. -- poor Hawaiian translation |
Mwen pa ka jwen paj ke w'ap cheche a. -- Haitian Creole |
It no ded-deh! --Jamaican Patois |
j00 f001, 7|-|47 p4g3 d0|\|'7 eXi57! y0u sux0rz. -- 1337/h4x0r |
Dude? -- West Coast US |
Lle mae y dudalen? -- Welsh |
Nil an laethanach go bhfuil tu ag loraig anseo. -- Irish |
Strona nie może zostać znaleziona. -- Polish |
Siidan du söökkää e int hää meera.. -- South Helsinki Swedish |
De door u opgevraagde pagina kan niet worden gevonden. -- Dutch |
Sentaku sareta URL ha sonzai shimasen. -- Japanese |
La pàgina que busqueu ha canviat d'ubicació o ja no existeix. -- Catalan |
Das angeforderte Objekt existiert nicht auf diesem Server. -- German |
Aradiginiz sayfa bulunamadi. -- Turkish |
Cî pagô, gî ne ekzistas. -- Esperanto |
Ethay agepay ouyay areyay ookinglay orfay annotcay ebay oundfay. -- Pig Latin |
Methwyd dod o hyd i'r ddogfen. -- Welsh |
Ehtimäsi sivvu ei löyvy ennää. -- Savo (Finnish) |
Sidan du söker finns inte längre här. -- Swedish |
Strani, ki jo iscete ni mogoce prikazati. -- Slovene |
Siden du leter etter er enten flyttet eller eksisterer ikke lenger. -- Norwegian |
Filen eksisterer ikke længere på serveren. -- Danish |
A página que você procura não existe. -- Brazilian Portugese |
A keresett lap vagy megszünt, vagy máshová került. -- Hungarian |
Po^Þadovaná stránka nebyla nalezena. -- Czech |
|
Neengal Thaedum Innaiya Pakkam Ingu Illai. -- Tamil (Indian) |
Wala na d'yan, ha? -- Filipino |
Aa Filu Ikkada Ledu -- Telegu (Indian) |
Kyk nou, die ding wat jy soek issie hierie sienjy. -- Cape Afrikaans Slang |
Hakovetz lo nimtza (????? ?? ????). -- Hebrew |
Naa tee koon haa gor mai yuu leree. -- Thai |
De pagina die U zoekt kan niet gevonden worden. -- Nederlands (Dutch) |
Awan ditan. -- Ilokano |
|
Waray man an ginbibiling mo. -- Waray |
La página que estás buscando no existe. -- Spanish |
Ni suo yao de wan yeh pu tsai leh. -- Chinese |
Essa página não existe. A última vez que a vi foi ali no bar da esquina.... -- Portugese (Portugal) |
Lawrd tunderin jesus bye it tidin dere. -- newfinease (canadian dialect) |
Stranitsa, kotoruyu vy ishete, byla peremeschena na drugoy sait. -- Russian |
Den yparxi h selida re file, pos na to kanoume? -- Greek |
L'URL che avete richiesto non e' presente su questo server. -- Italian |
E página ku bo ta buska no ta eksistí mas. -- Papiamentu |
Ettimäsi sivu ei oo tääl enää. -- South Helsinki Finnish |
Sidon jir int jär na mäir. -- South Ostrohbotnian |
Ha intentado acceder a un recurso inexistente o que ha sido cambiado de lugar. -- Spanish |
Gardaþ sayfayý nereye kodüün? -- Turkish |
Etsimäsi sivu ei löydy enää. -- Finnish |
Neevu hudukuthiruva file illi illa. -- Kannada (Indian) |
Yur page izznae here. -- Glaswegian |
La page que vous avez demandée n'existe pas ou n'existe plus. -- French |
Neevu Hudukkuttiruva file illi illa. -- Kannada (Indian) |
Diä Siite gits nümm oder isch nöime anderscht. -- Suisse |
Die webblad deur u versoek is ongelukkig nie in voorraad nie. -- Properste Afrikaans |
Pagina quam tu quaeris abest. -- Latin |
Tophe popage yopou opare lopookoping fopor opis nopot hopere. -- Opish |
La fueya non ta. -- Asturiano |
Nonie deang nfeos lieulnvnd ehoiw kdjoiutn nodiut ekoi detjoi kdj ewr tr aqo. -- Hilarian |
Barka aithe nehi Ha. -- Punjabi |
'Sti man, la page eille pas là. -- Québécois |
De side dysto sikest , kin net fûn wurde. -- Frisian |
Tiga obochinga! Risakara erio okare korigwa ntokaribwate nainde ndiri anda. -- Nyaggitarri |
Woh panna jise tum khoj te ho, nahin mila. -- Hindi |
Devom neeb sah ro gro.oilbibi no regnol no si rof gnikool era uoy egap eht spoo eua. -- Sdrawkcab |
no so pageo couldos bea foundes hereas. chekas sum wear elsa pleasa. -- Kimtian |
E, brate, sharay malo! -- Serbian (Diesel Slang) |
Stranica koju trazite vise nije dostupna.-- Serbian |
Da paej yu ah lookin fo eiz not avaerabouh. -- English (East African) |
Dawg-gone watchimagigger jest aint gonna show up! -- Old West |
Tsy hita ilay pejy nangatahinao. -- Malagasy |
ajde bolan na drugu stranicu,nema ti ovdje nista! -- BiH |
Pehpah halo yahwa. -- Chinook Jargon |
ova stranica vi¹e nije dostupna! -- hrvatski |
Waut jie siejtje ess bloos nich too fingje. -- low German |
No chance luv, carrnt find it neever. -- Cockney |
Ahooo! a paggina che stavi a cercà su ibiblio.org nun c'è più o l'hanno tolta.. -- Italian (Rome slang) |
Pagina pe care o cautati nu exista. -- Romanian |
Aapan shodhat hotat, te pan sapadle nahi. -- Marathi |
Negaliu rasti puslapio kurio jûs ieðkote. -- Lithuanian |
Nemaye takoyi storinky! -- Ukrainian |
Sinu poolt soovitud veebilehte ei ole kahjuks siin. -- Estonian |
Dö Seitn is net do, vastest host kört! -- Bavarian |
Dak li qed tfittex ma huhiex ghand dan is-server. Grazzi. -- Malti |
Ningal therayunna page ivide illa. -- Malayalam |
Yeah Sufha yuhan mojood nuheen hay. -- Urdu |
Uhaaa! a paggin che stev cercann 'ncopp a ibiblio.org nun c' sta oppure l'hann levat' e miezz. -- Italian (Naples slang) |
Aizu! Ibiblio.org-en bilatzen duzun web-orririk ez dago. -- Basque-Euskara |
Stranka, ktoru hladate je niekde uplne inde. Ak, pravda, este existuje. -- Slovak |
Fails nav atrasts. -- Latvian |
Halaman yg anda mau jadi tidak ada di sistim ini. -- Indonesian |
Weers yon page geet to? T'int 'ere! -- English (Lancastrian dialect) |
Khoma korben, je pata ta aapni khujchen pawajayeni. -- Bengali |
Umbeðin síða fannst ekki. -- Icelandic |
Ey, Alta, det jibtet hier nich. -- Berlinerisch |
Ree... evaosan tin selidan. -- Cyprus |
Di Säit, déi Dir sicht, ka net fond gin. -- Luxembourgish |
Apu! Nadai temu Web Page ti' die' giga nuan nya tadi! -- Malaysian Iban |
Eup! Ibiblio.org-en topetan zabilzan web-orririk ez dago. -- Basque |
Di daf vas doo zuched is nisht da. -- Yiddish |
Non podo atopa-la páxina que andas a procurar. -- Galego |
a koalo ma pang pang sang no dja. -- Surinamese |
Da paginatse keunde nie pakkeu. -- Gents |
De Sick die Du sööks jiddet he nit. -- Kölsch |
Unwan Al URL Aladiina Tabhatuuna Anhu Ghayru mawjuud. -- Arabic |
Ait tegheh vor uzumek tesnek chi tcharvoom. -- Armenian |
Baba jan, in safeh inja nist digeh. -- Persian |
Tazi stranitsa ia niama. -- Bulgarian |
Aê mano, a página que cê tá caçano rodô, meu! -- Brazil (São Paulo slang) |
Dia seita geids fei id! -- Svabian |
Achsno therbuh(t). -- Lower Cardrossian |
Mana Caipipi Ni Imata Taripunichu. -- Quechua |
Page qui ou pe roder la pas exister ou nepli la! -- Mauritian Creole |
Chan eil duilleag an seo a charaid. -- Scottish Gaelic |
Ah cannae find it. yeu hae loast it. -- Ulster Scots |
Lento oyi funayo ayikho lana. -- Zulu Slang |
Ma pou na einai auti i selida re fille? -- Greek |
Oba Illum kala pituva soya genimata noheki viya. -- Sinhalese (Sri Lanka) |
Tapaile khojeko panna yaha chaina. -- Nepali |
Sócio, a página que tavas á procura fugio, foi de boca... -- Portugese Slang |
far is't awa til? -- doric scots |
De site daeste zeuks kènt neet gevónje waere! -- Limburgisch |
Dei bladzaa kunne we nie vinne zenne joeng. -- Mechels (Belgian dialect) |
Stranicata ne e dostapna. -- Macedonian |
Döös isch net doo! -- Süddeutsch |
Samahani, kurasa unayotafuta haipatikani kwa sasa. -- Swahili |
Mos, it oboke ma idwaro ok yudore gi sani. -- Dholuo |
Ah nuh no weh e deh. -- Belizean Creole |
Olukaratasi lwokhabanga lubula. -- Kiluhya |
chinii haij baisan huudas chin bayhguy yumuu baihaa bolhson baina. -- Mongolian |
Dje ba zapelo? -- Bosnian |
Mit der lo Seid gebädds huddel (404): Das Ding gibbted nid! -- Saarländisch |
If you REALLY need further assistance try here.